当前位置 :
弄蛇旧话

  吴中有个人,家境贫困,时常以弄蛇谋生。大儿子讨饭,二儿子钓捉青蛙,三儿子唱采莲歌向人求乞。这人到了晚年,家产才渐渐丰厚起来。

弄蛇旧话

  一天,他聚集家人说:“我们起家贫穷,今天幸而富裕了,看来子女必须学习文化,方可振作家庭声誉。”于是便请私塾先生教三个儿子学习。

  一年后,教师常常称赞他们学业与日俱进。老人便邀约亲友,请当地有名儒生考试。

  儒生先用对子考三儿子道:“纷纷柳絮飞。”

  三儿子对道:“哩哩莲花落。”

  又考二儿子道:“红杏枝头飞粉蝶。”

  二儿子对道:“绿杨树下钓青蛙。”

  最后考大儿子道:“九重殿下,排两班文武官员。”

  大儿子对道:“十字街头,叫几声衣食父母。”

  老人听了十分恼火,斥骂儿子道:“你们对的,还是过去我弄蛇时的家里话啊!”

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞